Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 10:10 - 和合本修订版

10 于是,示巴女王把一百二十他连得金子、极多的香料和宝石送给所罗门王;送来的香料,从来没有像示巴女王送给他的那么多。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 示巴女王将八万两黄金、大量香料和宝石献给所罗门王。此后,再无人像示巴女王那样献给所罗门王那么多香料。

参见章节 复制

中文标准译本

10 示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,再也没有这样运来过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 于是,示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 于是,示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。

参见章节 复制

新译本

10 于是示巴女王把约四千公斤金子、大批香料和宝石送给王;以后奉来的香料再也没有像示巴女王送给所罗门的那么多。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王,这些礼物有大约4000公斤黄金和大量的珠宝及香料。从没有人像示巴女王那样赠给所罗门王如此之多的香料。

参见章节 复制




列王纪上 10:10
12 交叉引用  

父亲以色列对他们说:“如果必须如此,你们要这样做:把本地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、坚果、杏仁各取一点,放在器皿里,带下去送给那人作礼物。


她带着很多的随从来到耶路撒冷,有骆驼驮着香料、极多金子和宝石。她来到所罗门那里,向他提出心中所有的问题。


希兰曾给所罗门一百二十他连得金子。


因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。


他施和海岛的王要进贡, 示巴和西巴的王要献礼物。


愿他永远活着, 示巴的金子要献给他; 愿人常常为他祷告,终日祝福他。


耶和华吩咐摩西说:“你要取香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,这些香料再加纯乳香,每样都要相同的分量。


有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。


我为自己积蓄金银,搜集各君王、各省份的财宝;又为自己得男女歌手和世人所喜爱的物,以及一个又一个的妃嫔。


进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿出黄金、乳香、没药,作为礼物献给他。


这城有上帝的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。


跟着我们:

广告


广告