Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 8:2 - 和合本修订版

2 你若不肯放他们走,看哪,我必以青蛙之灾击打你的疆土。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 如果你不肯让他们去,我就使青蛙来毁坏你的全境。

参见章节 复制

中文标准译本

2 如果你拒绝让他们走,看哪,我就用青蛙打击你的全境!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你若不肯容他们去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你若不肯容他们去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

参见章节 复制

新译本

2 如果你拒绝让他们离开这里,看哪,我必用青蛙击打你的全境。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 如果你不放他们走,我就要让你的国家青蛙成灾。

参见章节 复制




出埃及记 8:2
7 交叉引用  

在他们的地上,青蛙多多滋生, 王宫的内室也是如此。


他使苍蝇成群落在他们当中,吃尽他们, 又叫青蛙灭了他们,


耶和华对摩西说:“法老心硬,不肯放百姓走。


耶和华对摩西说:“你要到法老那里,对他说:‘耶和华如此说:放我的百姓走,好事奉我。


尼罗河要滋生青蛙;这青蛙要上来进你的宫殿和你的卧房,上你的床榻,进你臣仆的房屋,上你百姓的身上,进你的炉灶和你的揉面盆。


你若不肯放他们走,仍要强留他们,


跟着我们:

广告


广告