Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 8:16 - 和合本修订版

16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及全地变成蚊子。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 耶和华对摩西说:“你吩咐亚伦伸出他的杖击打地上的尘土,使埃及境内的尘土变成虱子。”

参见章节 复制

中文标准译本

16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的杖,击打地上的尘土,使尘土在埃及全地变成蠓蚋。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 耶和华吩咐摩西说:「你对亚伦说:『伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及遍地变作虱子。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 耶和华吩咐摩西说:「你对亚伦说:『伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及遍地变作虱子。』」

参见章节 复制

新译本

16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的手杖,击打地上的尘土,使尘土在埃及全地都变成虱子。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 主对摩西说: “告诉亚伦,让他举杖击打地上的尘土,使埃及地上的尘土都变成虱子。”

参见章节 复制




出埃及记 8:16
7 交叉引用  

他一吩咐,苍蝇就成群飞来, 并有蚊子进入他们四境。


我对你说过:放我的儿子走,好事奉我。你还是不肯放他走。看哪,我要杀你头生的儿子。’”


后来,摩西和亚伦去对法老说:“耶和华-以色列的上帝这样说:‘放我的百姓走,好让他们在旷野向我守节。’”


但法老见灾祸舒缓了,就硬着心,不听从他们,正如耶和华所说的。


他们就照样做了。亚伦伸出他手里的杖,击打地上的尘土,人和牲畜身上就有了蚊子;埃及全地的尘土都变成蚊子了。


术士也用邪术要照样产生蚊子,却做不成。于是人和牲畜的身上都有了蚊子。


耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你手里的杖在江、河、池塘上,把青蛙带上埃及地来。’”


跟着我们:

广告


广告