Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 7:20 - 和合本修订版

20 摩西和亚伦就照耶和华所吩咐的去做。亚伦在法老和他臣仆眼前举杖击打尼罗河里的水,河里的水都变成血了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 摩西和亚伦就按着耶和华所吩咐的去做,亚伦在法老和他的众臣仆面前举杖击打尼罗河水,河水都变成了血。

参见章节 复制

中文标准译本

20 摩西和亚伦就照着耶和华所指示的做了。亚伦在法老眼前和他的臣仆眼前举起杖,击打尼罗河里的水,尼罗河里的水就全都变成了血。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。亚伦在法老和臣仆眼前举杖击打河里的水,河里的水都变作血了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。亚伦在法老和臣仆眼前举杖击打河里的水,河里的水都变作血了。

参见章节 复制

新译本

20 摩西和亚伦就这样行了,就像耶和华所吩咐的;亚伦在法老面前和法老的臣仆面前举起手杖,击打河里的水,河里的水就都变了血。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 摩西和亚伦按照主的吩咐行事。亚伦在法老和大臣们面前举起手杖击打尼罗河水,河里的水都变成了血。

参见章节 复制




出埃及记 7:20
14 交叉引用  

以利沙吩咐基哈西说:“你束上腰,手拿我的杖前去。若遇见人,不要向他问安,人若向你问安,也不要回答。要把我的杖放在孩子脸上。”


他使埃及的水变为血, 令他们的鱼死了。


把江河并河汊的水都变为血, 使他们不能喝。


倘若他们不信这两个神迹,不听你的话,你就从尼罗河里取些水,倒在干的地上。你从尼罗河里所取的水必在干地上变成血。”


摩西和亚伦到法老那里去,照耶和华所吩咐的去做。亚伦把杖丢在法老和他臣仆面前,杖就变成蛇。


河里的鱼死了,河也臭了,埃及人就不能喝这河里的水;埃及遍地都有了血。


摩西和亚伦就去做;他们照耶和华吩咐的去做了。


耶和华啊,你岂是向江河发怒, 向江河生气, 向海洋发烈怒吗? 你骑在马上, 坐在得胜的战车上,


第二位天使吹号,就有像火烧着的大山扔在海中;海的三分之一变成血,


跟着我们:

广告


广告