出埃及记 5:16 - 和合本修订版16 监工不把草给仆人,并且对我们说:‘做砖吧!’看哪,你仆人挨了打,其实是你百姓的错。” 参见章节圣经当代译本修订版16 监工不给仆人们草,却命令我们制作砖,还打我们,其实是你百姓的错。” 参见章节中文标准译本16 不再给你的仆人们干草,但却对我们说:‘做砖吧!’看哪,你的仆人们受责打,其实是你子民的错!” 参见章节新标点和合本 上帝版16 督工的不把草给仆人,并且对我们说:『做砖吧!』看哪,你仆人挨了打,其实是你百姓的错。」 参见章节新标点和合本 - 神版16 督工的不把草给仆人,并且对我们说:『做砖吧!』看哪,你仆人挨了打,其实是你百姓的错。」 参见章节新译本16 没有草给你的仆人,但他们对我们说:‘你们做砖吧!’看哪,你的仆人受了责打,其实这是你自己人民的错。” 参见章节圣经–普通话本16 您不给我们草料,却让我们做与以前一样多的砖。现在,我们的主人责打我们,您的人这样做是错的。” 参见章节 |