Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 4:8 - 和合本修订版

8 倘若他们不信你,也不听第一个神迹的声音,他们会信第二个神迹的声音。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶和华说:“纵然他们不听你的话,不信第一个神迹,也必定相信第二个神迹。

参见章节 复制

中文标准译本

8 耶和华说:“如果他们不相信你,也不听从第一个神迹所表明的,那么他们必相信后一个神迹所表明的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 又说:「倘或他们不听你的话,也不信头一个神迹,他们必信第二个神迹。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 又说:「倘或他们不听你的话,也不信头一个神迹,他们必信第二个神迹。

参见章节 复制

新译本

8 耶和华又说:“如果他们不信你,也不听从头一个神迹的话,他们必信随后来的神迹。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 主说: “如果他们不相信你或不在意第一个神迹,你行这个神迹给他们,他们将会相信你。

参见章节 复制




出埃及记 4:8
10 交叉引用  

以色列王读了信就撕裂衣服,说:“我岂是上帝,能使人死使人活呢?这人竟派人来,叫我治好一个人的痲疯。你们要知道,看,这人是找机会来跟我吵架的。”


因为他打伤,又包扎; 他击伤,又亲手医治。


摩西将耶和华差派他所说的话和吩咐他所行的神迹都告诉了亚伦。


耶和华说:“把手放回怀里─他就把手放回怀里。当他把手从怀里再抽出来,看哪,手复原了,与全身的肉一样─


倘若他们不信这两个神迹,不听你的话,你就从尼罗河里取些水,倒在干的地上。你从尼罗河里所取的水必在干地上变成血。”


因为他咕哝咕哝,咕哝咕哝, 唠唠叨叨,唠唠叨叨, 这里一点,那里一点。”


他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。


“‘如今,看!我,惟有我是上帝; 我以外并无别神。 我使人死,我使人活; 我击伤人,也医治人, 没有人能从我手中救出来。


基甸对他说:“我若在你眼前蒙恩,求你给我一个证据,证明是你在跟我说话。


跟着我们:

广告


广告