Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 4:20 - 和合本修订版

20 摩西就带着妻子和两个儿子,让他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着上帝的杖。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 于是,摩西拿着上帝的杖,带着妻子和儿子骑驴返回埃及。

参见章节 复制

中文标准译本

20 摩西就带着他的妻子和儿子们,骑上驴,回埃及地去。摩西手中拿着神的杖。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着上帝的杖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着 神的杖。

参见章节 复制

新译本

20 摩西就带着他的妻子和孩子,让他们骑在驴上,向着埃及地回去了;摩西手里拿着 神的杖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 于是,摩西带上妻子和儿子,让他们骑上驴,自己拿着上帝的杖向埃及进发。

参见章节 复制




出埃及记 4:20
10 交叉引用  

你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下到海中,走在干地上。


摩西对约书亚说:“你为我们选出人来,出去和亚玛力争战。明天我要站在山顶上,手里拿着上帝的杖。”


他对摩西说:“我是你岳父叶特罗,带着你的妻子和两个儿子来到你这里。”


西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,因他说:“我在外地作了寄居者。”


你手里要拿这杖,用它来行神迹。”


耶和华对摩西说:“你手里的是什么?”他说:“是杖。”


摩西举起手来,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。


摩西听见这话就逃走了,寄居于米甸地,在那里生了两个儿子。


跟着我们:

广告


广告