出埃及记 39:5 - 和合本修订版5 以弗得的精致带子以一样的手艺,用金色、蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻缝制,与以弗得接连在一起,是照耶和华所吩咐摩西的。 参见章节圣经当代译本修订版5 又按耶和华对摩西的吩咐,照以弗得的做法用金线、细麻及蓝色、紫色、朱红色毛线精工制作腰带,缝在以弗得上。 参见章节中文标准译本5 以弗得上的精巧织带,与以弗得的做法一样,都从同样的材料——金色、蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线织出,是照着耶和华指示摩西的。 参见章节新标点和合本 上帝版5 其上巧工织的带子和以弗得一样的做法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做的,是照耶和华所吩咐摩西的。 参见章节新标点和合本 - 神版5 其上巧工织的带子和以弗得一样的做法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做的,是照耶和华所吩咐摩西的。 参见章节新译本5 上面的带子,做法好象以弗得一样,与以弗得连在一起,都用金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做的,是照着耶和华吩咐摩西的。 参见章节圣经–普通话本5 以弗得的饰带的制法与以弗得一样,也是用金线与麻纱和兰色、紫色、深红色的毛线制成,与以弗得圣衣连成一体。这是按照主对摩西的吩咐做的。 参见章节 |