出埃及记 32:23 - 和合本修订版23 他们对我说:‘你为我们造神明,在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭遇了什么事。’ 参见章节圣经当代译本修订版23 他们对我说,‘为我们造神明来带领我们吧,因为带我们出埃及的那个摩西不知怎样了。’ 参见章节中文标准译本23 他们对我说:‘为我们造一个行走在我们前面的神明,因为那摩西,就是把我们从埃及地带上来的那个人,我们不知道他发生了什么事。’ 参见章节新标点和合本 上帝版23 他们对我说:『你为我们做神像,可以在我们前面引路;因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。』 参见章节新标点和合本 - 神版23 他们对我说:『你为我们做神像,可以在我们前面引路;因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。』 参见章节新译本23 他们对我说:‘给我们做神像,可以在我们前面引路,因为那摩西,就是把我们从埃及地领出来的那个人,我们不知道他遭遇了甚么事。’ 参见章节圣经–普通话本23 他们对我说: ‘请为我们造些神明来带领我们吧!我们不知道那个把我们领出埃及的摩西出了什么事。’ 参见章节 |