Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 28:31 - 和合本修订版

31 “你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 “也要缝制一件蓝色的以弗得的外袍,

参见章节 复制

中文标准译本

31 “你要做以弗得的外袍,整件都是蓝色的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 「你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 「你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

参见章节 复制

新译本

31 “你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 “以弗得的外袍应该完全是兰色的。

参见章节 复制




出埃及记 28:31
7 交叉引用  

要用蓝色的带子把胸袋的环与以弗得的环系住,使胸袋绑在以弗得的精致带子上,不致松脱。


袍上方的中间要留一个领口,领口周围的领边要以手艺编织而成,好像铠甲的领口,免得破裂。


所要做的是胸袋、以弗得、外袍、织成的内袍、礼冠和腰带。他们要为你哥哥亚伦和他的儿子做圣衣,使他们作祭司事奉我。


要拿服装,给亚伦穿上内袍和以弗得的外袍,以及以弗得,又带上胸袋,束上以弗得精致的带子。


他给亚伦穿上内袍,束上腰带,套上外袍,加上以弗得,再束上精致的带子,把以弗得系在他身上。


他母亲每年为他做一件小外袍,同丈夫上来献年祭的时候带来给他。


跟着我们:

广告


广告