Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 27:16 - 和合本修订版

16 院子的门要有二十肘长的帘子,用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺织成;要有四根柱子,四个带卯眼的座。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 院子的入口要有门帘,长九米,用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制,还有四根柱子和四个带凹槽的底座。

参见章节 复制

中文标准译本

16 院子的门帘宽二十肘,用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺编织,帷幔的柱子四根,柱子的底座四个。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 院子的门当有帘子,长二十肘,要拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织成,柱子四根,带卯的座四个。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 院子的门当有帘子,长二十肘,要拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织成,柱子四根,带卯的座四个。

参见章节 复制

新译本

16 院子的大门要有门帘,长九公尺,是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用刺绣的手工织成,柱子四根,插座四个。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “院子的门前要有9米长的门帘,用麻纱和兰色、紫色、深红色的毛线制成,绣有图案,挂在四根带底座的柱子上。

参见章节 复制




出埃及记 27:16
10 交叉引用  

她穿锦绣的衣服,引到王面前, 陪伴她的童女随从她,也被带到你面前。


“你要用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织幔子,以刺绣的手艺绣上基路伯。


“你要用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺为帐幕织门帘。


另一边的帷幔也有十五肘,要有三根柱子,三个带卯眼的座。


院子四围一切的柱子都要用银子箍着,要用银做柱子的钩子,用铜做带卯眼的座。


要用细麻编织内袍,用细麻做礼冠,又以刺绣的手艺做腰带。


他用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺为帐幕织门帘,


又用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻,以刺绣的手艺做腰带,是照耶和华所吩咐摩西的。


帐幕和祭坛周围院子的帷幔和门帘,以及所有需用的绳子。


‘或许他们得了战利品而分, 每个壮士得了一两个女子? 西西拉得了彩衣为掳物, 得了绣花的彩衣为掠物, 这两面绣花的彩衣, 披在颈项上作为战利品。’


跟着我们:

广告


广告