Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:36 - 和合本修订版

36 若这牛向来是以好抵人出名的,主人竟不把牛拴好,他必要以牛赔牛,死牛却归自己。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 倘若素知牛好抵,主人却没有拴好它,他就要以牛还牛,死牛则归他。

参见章节 复制

中文标准译本

36 但如果早已知道那牛向来顶人,它的主人却没有把牛看好,它的主人就必须以牛赔牛,而死牛就归自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 人若知道这牛素来是触人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛还牛,死牛要归自己。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 人若知道这牛素来是触人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛还牛,死牛要归自己。」

参见章节 复制

新译本

36 如果人知道那牛以前常常触人,牛主竟不把牛拴好,他必须赔偿,以牛还牛,死的可以归自己。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 如果那牛素来好斗,而它的主人却没有把它拴好,那么他必须赔偿对方一头活牛,而死牛归他所有。

参见章节 复制




出埃及记 21:36
4 交叉引用  

倘若那牛向来是抵人的,牛的主人虽然受过警告,仍不把它拴好,以致把男人或女人抵死,牛要用石头打死,主人也要被处死。


“人的牛若抵死邻舍的牛,他们就要卖了那活牛,平分价钱;也要平分死牛。


“人若偷牛或羊,无论是宰了或卖了,他就要以五牛赔一牛, 四羊赔一羊。


打死牲畜的,必赔上牲畜,以命偿命。


跟着我们:

广告


广告