Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 19:3 - 和合本修订版

3 摩西到上帝那里,耶和华从山上呼唤他说:“你要这样告诉雅各家,对以色列人说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 摩西上山到上帝那里,耶和华从山上呼唤他说:“你告诉雅各家,告诉以色列人,

参见章节 复制

中文标准译本

3 摩西上到神那里,耶和华从那山上向他呼唤说:“你要如此对雅各家说,如此告诉以色列子孙:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 摩西到上帝那里,耶和华从山上呼唤他说:「你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 摩西到 神那里,耶和华从山上呼唤他说:「你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人说:

参见章节 复制

新译本

3 摩西上到 神那里去,耶和华从山上呼唤他,说:“你要这样告诉雅各家,吩咐以色列人说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 主从山上召唤摩西。摩西上了山,主在山上对他说: “你要告诉雅各的家族,告诉以色列人:

参见章节 复制




出埃及记 19:3
12 交叉引用  

耶和华降临在西奈山顶上,耶和华召摩西上山顶,摩西就上去了。


于是百姓远远站着,但摩西却挨近上帝所在的幽暗中。


耶和华对摩西说:“你上山到我这里来,就在那里,我要将石版,就是我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教导他们。”


摩西和他的助手约书亚站起来;摩西上了上帝的山。


上帝说:“我必与你同在。这就是我差派你去,给你的凭据:你把百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉上帝。”


耶和华见摩西转过去看,上帝就从荆棘里呼叫他说:“摩西!摩西!”他说:“我在这里。”


明日早晨,你要预备好了,上西奈山,在山顶那里站在我面前。


摩西就凿出两块石版,和先前的一样。他清晨起来,遵照耶和华吩咐他的,上西奈山去,手里拿着两块石版。


耶和华从会幕中呼叫摩西,吩咐他说:


这人是那曾在旷野的会众中和西奈山上,与那对他说话的天使同在,又与我们祖宗同在的,他领受了活泼的圣言传给我们。


跟着我们:

广告


广告