Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 19:14 - 和合本修订版

14 摩西下山到百姓那里去,使他们分别为圣,他们就洗衣服。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 于是,摩西下山回到百姓那里,吩咐他们各人洁净自己,洗净衣服。

参见章节 复制

中文标准译本

14 摩西下了山到百姓那里,把百姓分别为圣;他们都洗了自己的衣服。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 摩西下山往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 摩西下山往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。

参见章节 复制

新译本

14 摩西从山上下来到人民那里去,使人民分别为圣,他们就把自己的衣服洗净了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 摩西下山,为人们行洁净礼,让他们换洗衣服。

参见章节 复制




出埃及记 19:14
7 交叉引用  

雅各就对他家中的人,以及所有和他一起的人说:“除掉你们中间外邦的神明,要自洁,更换衣服。


对他们说:“你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当使自己分别为圣,好将耶和华-以色列上帝的约柜接到我所预备的地方。


耶和华对摩西说:“你往百姓那里去,使他们今天明天分别为圣,又叫他们洗衣服。


不可用手碰他,要用石头打死,或射死;无论是人是牲畜,都不可活。’到角声拉长的时候,他们才可到山脚来。”


他对百姓说:“第三天要预备好;不可亲近女人。”


凡能耐火的,你们要使它经过火,它就洁净,然而还要用除污秽的水来洁净它;凡不能耐火的,你们要使它经过水。


大卫回答祭司说:“我们确实没有亲近妇人,如同往常我出征的时候一样。平常行路,仆人的身体都还分别为圣,何况今日岂不更使自己分别为圣吗?”


跟着我们:

广告


广告