Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 17:15 - 和合本修订版

15 摩西筑了一座坛,起名叫“耶和华尼西”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 摩西在那里筑了一座坛,取名叫“耶和华尼西”。

参见章节 复制

中文标准译本

15 摩西筑了一座祭坛,给它起名为“耶和华尼西”;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 摩西筑了一座坛,起名叫「耶和华尼西」,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 摩西筑了一座坛,起名叫「耶和华尼西」,

参见章节 复制

新译本

15 摩西筑了一座祭坛,给它起名叫“耶和华尼西”。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 于是,摩西筑了一座祭坛,命名为“主是我的旗帜”。

参见章节 复制




出埃及记 17:15
9 交叉引用  

耶和华向亚伯兰显现,说:“我要把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。


从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐棚;西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。


亚伯拉罕给那地方起名叫“耶和华以勒” 。直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”


雅各在那里筑了一座坛,起名叫伊利.伊罗伊.以色列。


你把旌旗赐给敬畏你的人, 可以躲避弓箭。(细拉)


摩西将耶和华一切的命令都写下来。 他清早起来,在山脚筑了一座坛,按着以色列十二支派立了十二根石柱。


“你要用金合欢木做祭坛,长五肘,宽五肘,这坛是正方形的,高三肘。


亚伦看见,就在牛犊面前筑坛。亚伦宣告说:“明日要向耶和华守节。”


于是基甸在那里为耶和华筑了一座坛,起名叫“耶和华沙龙”。这坛至今还在亚比以谢族的俄弗拉。


跟着我们:

广告


广告