Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 15:15 - 和合本修订版

15 那时,以东的族长惊惶, 摩押的英雄被战兢抓住, 迦南所有的居民都融化。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 以东的族长惶恐不安, 摩押的英雄瑟瑟发抖, 迦南的居民胆战心惊。

参见章节 复制

中文标准译本

15 那时以东的族长们惶恐, 战兢抓住摩押的领袖们, 迦南所有的居民都心融胆丧。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 那时,以东的族长惊惶, 摩押的英雄被战兢抓住, 迦南的居民心都消化了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 那时,以东的族长惊惶, 摩押的英雄被战兢抓住, 迦南的居民心都消化了。

参见章节 复制

新译本

15 那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,所有迦南的居民都胆战心寒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 以东的族长会颤抖, 摩押的首领会恐惧, 所有的迦南人都失魂丧胆。

参见章节 复制




出埃及记 15:15
24 交叉引用  

这是以扫子孙中作族长的:以扫的长子以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、


可拉族长、迦坦族长、亚玛力族长。这是在以东地,从以利法所出的族长,是亚大的子孙。


这些是以扫的族长,按着他们的宗族、住处和名字:亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、


虽有勇士胆大如狮子,他的心也必定融化,因为全以色列都知道你父亲是英雄,跟随他的人都是勇士。


他们见了这城就惊奇丧胆, 急忙逃跑。


你驱逐他们,如烟被吹散; 恶人见上帝的面就消灭,如蜡被火熔化。


因此,人的手都变软弱, 人的心都必惶惶。


论埃及的默示。 看哪,耶和华乘驾快云, 临到埃及; 埃及的偶像在他面前战兢, 埃及人的心在里面消溶。


论大马士革。 哈马和亚珥拔蒙羞, 因为他们听见凶恶的消息就融化; 焦虑像海浪汹涌,不得平静。


若有人对你说:‘你为什么叹息呢?’你就说:‘因为有风声传来,人心惶惶,双手发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,它临近了,一定会发生。’这是主耶和华说的。”


荒芜,荒凉,全然荒废, 人心害怕,双膝颤抖, 腰部疼痛,脸都变色。


他站立,震动大地, 他观看,震动列国。 永久的山崩裂, 长存的岭塌陷, 他的作为与古时一样。


我见古珊的帐棚遭难, 米甸地的幔子动摇。


你要吩咐百姓说:你们弟兄以扫的子孙住在西珥,你们要经过他们的边界。他们必惧怕你们,但你们要分外谨慎。


官长要继续对士兵说:‘谁惧怕,心惊胆战,可以回家去,免得他弟兄的心像他的心一样消沉。’


虽然同我上去的众弟兄使百姓胆战心惊,我仍然专心跟从耶和华-我的上帝。


我们一听见就胆战心惊,人人因你们的缘故勇气全失。耶和华-你们的上帝是天上地下的上帝。


他们对约书亚说:“耶和华果然将那全地交在我们手中了,并且那地所有的居民在我们面前都融化了。”


对他们说:“我知道耶和华已经把这地赐给你们了,并且我们也都惧怕你们。这地所有的居民在你们面前都融化了。


约旦河西亚摩利人的众王和靠海迦南人的众王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,直到他们过了河,众王因以色列人的缘故都胆战心惊,勇气全失。


在便雅悯的基比亚,扫罗的哨兵观看,看哪,非利士全军溃乱,四处乱窜。


跟着我们:

广告


广告