Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 14:19 - 和合本修订版

19 在以色列营前行走的上帝的使者移动,走到他们后面;云也从他们的前面移动,站在他们后面。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 这时,在以色列队伍前面领路的上帝的天使,转到百姓后面,云柱也随着移到后面立住。

参见章节 复制

中文标准译本

19 于是,在以色列营地前面行走的神的使者就移动,转到他们后面;云柱也从他们前面移动,立在他们后面。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 在以色列营前行走上帝的使者,转到他们后边去;云柱也从他们前边转到他们后边立住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 在以色列营前行走 神的使者,转到他们后边去;云柱也从他们前边转到他们后边立住。

参见章节 复制

新译本

19 在以色列营前行走的 神的使者,转到他们后面去;云柱也从他们前面转过去,立在他们后面。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 原先在以色列人前面引路的上帝的天使移到以色列人的后面,云柱也从以色列人的前面移到后面,

参见章节 复制




出埃及记 14:19
14 交叉引用  

你曾藉摩西和亚伦的手引导你的百姓, 好像领羊群一般。


他领他们稳稳妥妥地,使他们不致害怕; 海却淹没他们的仇敌。


它来到埃及营和以色列营的中间:一边有云和黑暗,另一边它照亮夜晚,整夜彼此不得接近。


破晓时分,耶和华从云柱、火柱中了望埃及的军兵,使埃及的军兵混乱。


现在你去,领这百姓往我所告诉你的地方去,看哪,我的使者必在你的前面引路。到了该惩罚的时候,我必惩罚他们的罪。”


你们出来必不致匆忙, 也不致奔逃; 因为耶和华要在你们前头行, 以色列的上帝必作你们的后盾。


这样,必有光如晨光破晓照耀你, 你也要快快得到医治; 你的公义在你前面行, 耶和华的荣光必作你的后盾。


他们在一切苦难当中, 他也同受苦难, 并且他面前的使者拯救他们。 他以慈爱和怜悯救赎他们, 在古时的日子时常抱他们,背他们。


后来耶和华藉先知领以色列从埃及上来, 也藉先知看顾他们。


开路的在他们前面上去, 直闯过城门,从城门出去; 他们的王在前面行, 耶和华在他们的前头。


那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民。他们中间软弱的在那日必如大卫;大卫家必如上帝,如行在他们前面的耶和华的使者。


我们哀求耶和华,他垂听了我们的声音,差遣使者把我们从埃及领出来。看哪,我们到了你边界的加低斯城。


跟着我们:

广告


广告