Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:17 - 和合本修订版

17 你们要守除酵节,因为我在这一日把你们的军队从埃及地领出来。所以,你们要世世代代守这日,立为永远的定例。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 你们要守这除酵节,因为我在这天把你们的大军从埃及领了出来。你们要守这节期,作为世代不变的律例。

参见章节 复制

中文标准译本

17 “你们要守无酵节,因为就在这一天,我把你们的大军从埃及地领出来,所以你们世世代代要守这一日,作为永远的律例。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你们要守无酵节,因为我正当这日把你们的军队从埃及地领出来。所以,你们要守这日,作为世世代代永远的定例。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你们要守无酵节,因为我正当这日把你们的军队从埃及地领出来。所以,你们要守这日,作为世世代代永远的定例。

参见章节 复制

新译本

17 你们要守无酵节,因为就在这一天,我把你们的军队从埃及地领出来;所以你们要世世代代守这一日作为永远的定例。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 你们必须记住除酵节,因为在这一天,我把你们的人成群结队地带出埃及。你们所有的后代必须记住这一天,这是永世留传的律法。

参见章节 复制




出埃及记 12:17
12 交叉引用  

“你们要记念这日,世世代代守这日为耶和华的节日,作为你们永远的定例。


你们要守这命令,作为你们和你们子孙永远的定例。


正满四百三十年的那一天,耶和华的全军从埃及地出来了。


要把它留到本月十四日;那日黄昏的时候,以色列全会众要把羔羊宰了。


所以你每年要按着日期守这条例。”


摩西对百姓说:“你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地领出来。有酵之物都不可吃。


当那日,你要告诉你的儿子说:‘这样做是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’


“你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月内出了埃及。


这就是曾听见耶和华说“把以色列人按着队伍从埃及地领出来”的亚伦和摩西,


我伸手攻击埃及,把以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就知道我是耶和华。”


我们哀求耶和华,他垂听了我们的声音,差遣使者把我们从埃及领出来。看哪,我们到了你边界的加低斯城。


这祭牲不可和有酵的东西一起吃。因为你曾匆忙离开埃及地,你要吃无酵饼,就是困苦饼七日,好让你一生的年日记得你从埃及地出来的那一日。


跟着我们:

广告


广告