Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:16 - 和合本修订版

16 第一日当有圣会,第七日也当有圣会。在这两日,任何工作都不可做,只能预备各人的食物,这是惟一可做的工作。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 在节期的第一天和第七天,你们都要举行圣会。这两天所有人都不得工作,除了预备各人要吃的以外,不可做任何工。

参见章节 复制

中文标准译本

16 第一天你们要有神圣的聚会,第七天你们也要有神圣的聚会;在这两天,任何工作都不可做,只能预备各人吃的东西,这是你们唯一可做的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会。这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可做。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会。这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可做。

参见章节 复制

新译本

16 第一日你们要有圣会,第七日你们也要有圣会;这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,一切工作都不可作。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 在第一天和第七天,你们要举行圣会。在这两天,除了预备饮食以外,不可以做任何工作。

参见章节 复制




出埃及记 12:16
21 交叉引用  

摩西对他们说:“耶和华吩咐:‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。’”


你们看,耶和华既然将安息日赐给你们,所以第六天他就赐给你们两天的食物,第七天各人都要留在自己的地方,不许任何人从这里出去。”


到第六天,他们预备食物,所收集的分量要比每天所收的多一倍。”


但第七日是向耶和华─你的上帝当守的安息日。这一日你和你的儿女、奴仆、婢女、牲畜,以及你城里寄居的客旅,都不可做任何的工。


“你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在亚笔月内出了埃及。


不要再献无谓的供物了, 香是我所憎恶的。 我不能容忍行恶又守严肃会: 初一、安息日和召集的大会。


在这一日,你们要宣告圣会;任何劳动的工都不可做。在你们一切的住处,这要成为你们世世代代永远的定例。


“但是,七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,刻苦己心,并要将火祭献给耶和华。


第一日当有圣会,任何劳动的工都不可做。


第一日要有圣会,任何劳动的工都不可做。


第七日要有圣会,任何劳动的工都不可做。”


“七七初熟节,就是你们献初熟谷物给耶和华为素祭的那一天,要宣告圣会;任何劳动的工都不可做。


“七月初一,你们当有圣会;任何劳动的工都不可做,是你们当守为吹角的日子。


“七月十五日,你们当有圣会;任何劳动的工都不可做,要向耶和华守节七天。


因为这日是预备日,又因为那安息日是个大日子,犹太人就来求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们搬走,免得尸首在安息日留在十字架上。


你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华-你的上帝守严肃会,不可做工。”


跟着我们:

广告


广告