Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:1 - 和合本修订版

1 俄巴底亚所见的异象。 我们从耶和华那里得到消息, 有使者被差往列国去: “起来吧, 我们要起来与以东争战!” 主耶和华论以东如此说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 以下是俄巴底亚看到的异象。 我们从耶和华那里听到消息, 有位使者被派去对列国说: “起来,我们去攻打以东吧!” 关于以东,主耶和华说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 俄巴底亚得了耶和华的默示。 论以东说: 我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:起来吧, 一同起来与以东争战!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 俄巴底亚得了耶和华的默示。 论以东说: 我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:起来吧, 一同起来与以东争战!

参见章节 复制

新译本

1 俄巴底亚所见的异象。 主耶和华指着以东这样说: 我们从耶和华那里听见了一个信息, 有一位使者被派往列国去,说: “起来吧!我们起来与以东争战。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 以下是俄巴底亚得到的默示,是至高的主有关以东的论述。 主差遣使者到列国去, 我们听到了直接来自主的旨意, 他说: “起来,去跟以东争战!”

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:1
28 交叉引用  

以扫对雅各说:“我累死了,请你让我吃这红的,这红的汤吧!”因此以扫又叫以东。


于是以扫住在西珥山;以扫就是以东。


这是以扫的后代,他是西珥山里以东人的始祖。


耶路撒冷攻破的日子, 以东人说:“拆毁!拆毁! 直拆到根基!” 耶和华啊,求你记得!


论度玛的默示。 有人声从西珥呼喊: “守望的啊,夜里如何? 守望的啊,夜里如何?”


守望者说: “早晨来到,黑夜将临。 你们若要问,问吧, 也可以回头再来。”


他们的领袖已在琐安, 他们的使臣到了哈内斯。


我就从耶和华的手中拿了这杯,给耶和华所差遣我去的各国的百姓喝,


还有以东、摩押、亚扪人,


不要因境内所听见的风声 心惊胆怯或惧怕; 因为这年有风声传来, 那年也有风声传来; 境内有残暴的事, 官长攻击官长。


耶和华的话临到我,说:


埃及必定荒凉, 以东成为荒凉的旷野, 因为他们向犹大人行残暴, 又因他们在本地流无辜人的血。


开路的在他们前面上去, 直闯过城门,从城门出去; 他们的王在前面行, 耶和华在他们的前头。


你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。


当你们听见打仗和打仗的风声,不要惊慌;这些事必须发生,但这还不是终结。


跟着我们:

广告


广告