Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:16 - 和合本修订版

16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”

参见章节 复制

中文标准译本

16 我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」

参见章节 复制

新译本

16 我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我会亲自向他显示为了我的名的缘故,他必须遭受的痛苦。”

参见章节 复制




使徒行传 9:16
22 交叉引用  

祸哉!你这未遭毁灭而毁灭人的人, 人未以诡诈待你而你以诡诈待人的人! 等你行完了毁灭, 自己必被毁灭; 你行完了诡诈, 人必以诡诈待你。


那时,人要使你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民憎恨。


“人若因我辱骂你们,迫害你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!


你们要记得我对你们说过的话:‘仆人不大于主人。’他们若迫害了我,也会迫害你们,他们若遵守了我的话,也会遵守你们的话。


坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。”


他到了我们这里,就拿保罗的腰带,捆上自己的手脚,说:“圣灵这样说:‘犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人手里。’”


于是保罗回答:“你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。”


我们在那里找到了一些门徒,就住了七天。他们藉着圣灵的感动,告诉保罗不要上耶路撒冷去。


并且他在这里有从祭司长得来的权柄,要捆绑一切求告你名的人。”


起来!进城去,你应该做的事,必有人告诉你。”


反倒在各样的事上表明自己是上帝的用人:就如在持久的忍耐、患难、困苦、灾难、


免得有人被这些患难动摇。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。


为这缘故,我也受这些苦难。然而,我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信他能保全他所交托我的,直到那日。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的迫害和苦难。我忍受了何等的迫害!但从这一切苦难中,主都把我救了出来。


你们若为基督的名受辱骂是有福的,因为荣耀的灵,就是上帝的灵,在你们身上。


我—约翰就是你们的弟兄,在耶稣里和你们一同在患难、国度、忍耐里有份的,为上帝的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。


跟着我们:

广告


广告