Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:10 - 和合本修订版

10 那时,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:“亚拿尼亚!”他说:“主啊,我在这里。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 这时候,有个叫亚拿尼亚的门徒住在大马士革,他在异象中听见主呼唤他的名字,就回答说:“主啊,我在这里。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 在大马士革有一个名叫阿纳尼亚的门徒。主在异象中对他说:“阿纳尼亚!” 他回答说:“主啊!看哪,我在这里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:「亚拿尼亚。」他说:「主,我在这里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 当下,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:「亚拿尼亚。」他说:「主,我在这里。」

参见章节 复制

新译本

10 在大马士革,有一个门徒名叫亚拿尼亚,主在异象中对他说:“亚拿尼亚!”他说:“主啊,我在这里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 大马士革城里有一个叫亚拿尼亚的门徒。主在幻像中对他说: “亚拿尼亚!” 他回答: “主啊,我在这里。”

参见章节 复制




使徒行传 9:10
23 交叉引用  

在夜间,他和他的仆人分队击败了敌人,并且追杀他们,直到大马士革北边的何把。


这些事以后,上帝考验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”


上帝的使者在梦中呼叫我说:‘雅各。’我说:‘我在这里。’


倘若他说:‘我不喜爱你’;我在这里,就照他眼中看为好的待我!”


耶和华见摩西转过去看,上帝就从荆棘里呼叫他说:“摩西!摩西!”他说:“我在这里。”


我听见主的声音说:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”我说:“我在这里,请差遣我!”


这奥秘就在夜间异象中显明给但以理,但以理就称颂天上的上帝。


耶和华说:“你们要听我的话:你们中间若有先知,我-耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话;


有一天,约在下午三点钟,他在异象中清楚看见上帝的一个使者进来,到他那里,对他说:“哥尼流。”


“我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。


彼得就出来跟着他走,不知道天使所做是真的,以为见了异象。


保罗既看见这异象,我们就立即设法往马其顿去,认为上帝呼召我们传福音给那里的人。


夜间,有异象向保罗显现。有一个马其顿人站着求他说:“请你过来,到马其顿来帮助我们!”


夜间,主在异象中对保罗说:“不要怕,只管讲,不要沉默,


‘上帝说: 在末后的日子, 我要将我的灵浇灌凡血肉之躯的。 你们的儿女要说预言; 你们的少年要见异象; 你们的老人要做异梦。


“那里有一个人,名叫亚拿尼亚,按着律法是虔诚人,为所有住在那里的犹太人所称赞。


在异象中看见了一个人,名叫亚拿尼亚,进来为他按手,让他能再看得见。”


他三天什么都看不见,也不吃也不喝。


在大马士革的亚哩达王手下的提督把守大马士革城,要捉拿我,


也没有上耶路撒冷去见那些比我先作使徒的,惟独到阿拉伯去,后来又回到大马士革。


耶和华呼唤撒母耳,撒母耳说:“我在这里!”


跟着我们:

广告


广告