Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 8:13 - 和合本修订版

13 西门自己也信了;既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就觉得很惊奇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 西门本人也信了基督,接受了洗礼,并常常追随腓利左右。腓利所行的神迹奇事令他非常惊奇。

参见章节 复制

中文标准译本

13 连西门自己也信了。他受洗以后,常常跟着腓利,看见所行出来的神迹和大能,就十分惊讶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 西门自己也信了;既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 西门自己也信了;既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。

参见章节 复制

新译本

13 连西门自己也信了,他受洗之后,常和腓利在一起,看见所发生的神迹和大能的事,就觉得很惊奇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 西门本人也相信了。他接受了洗礼,并时常呆在腓利身边。当他看见腓利所行的奇事和神迹之后,也感到十分惊讶。

参见章节 复制




使徒行传 8:13
16 交叉引用  

你们要向列国观看,注意看, 要惊奇,再惊奇! 因为在你们的日子,有一件事发生, 尽管有人说了,你们还是不信。


承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。


信的人将有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;


那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但没有根,不过暂时相信,等到碰上试炼就退后了。


父爱子,将自己所做的一切事指示给他看,还要将比这更大的事给他看,使你们惊讶。


耶稣回答,对他们说:“我做了一件事,你们都惊讶。


到下一个安息日,全城的人几乎都聚集起来,要听主的道。


上帝藉保罗的手行了些奇异的神迹,


认得他是那素常坐在圣殿的美门口求人施舍的,就因他所遇到的事满心惊讶诧异。


你在这道上无份无关;因为你在上帝面前心怀不正。


跟着我们:

广告


广告