Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 28:16 - 和合本修订版

16 我们进了罗马城,保罗蒙准和那个看守他的兵另住在一处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我们进了罗马城后,保罗获准在卫兵的看守下自己一个人住。

参见章节 复制

中文标准译本

16 我们进了罗马以后,保罗获准在一个士兵的看守之下,独自居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 进了罗马城,保罗蒙准和一个看守他的兵另住在一处。

参见章节 复制

新译本

16 我们到了罗马,保罗获准独自与看守他的士兵居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 当我们到达罗马时,他们让保罗自己单住,让一个士兵看守他。

参见章节 复制




使徒行传 28:16
18 交叉引用  

米甸人把约瑟卖到埃及,给法老的官员,就是护卫长波提乏。


巴比伦王尼布甲尼撒十九年五月初七,巴比伦王的臣仆尼布撒拉旦护卫长进入耶路撒冷,


这样,他们用绳子将耶利米从井里拉上来。耶利米仍在护卫兵的院中。


护卫长提耶利米来,对他说:“耶和华-你的上帝曾说要降这灾祸给此地。


他遇见一个生在本都的犹太人,名叫亚居拉。不久前,他带着妻子百基拉从意大利来,因为克劳第命令所有的犹太人都离开罗马。保罗去投靠他们。


这些事过后,保罗心里决定要经过马其顿、亚该亚,就往耶路撒冷去。他说:“我到了那里以后,也必须到罗马去看看。”


弗吕家、旁非利亚、埃及的人,并靠近古利奈的利比亚一带地方的人,侨居的罗马人,


当夜,主站在保罗旁边,说:“放心吧!你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。”


于是他下令百夫长看守保罗,要从宽待他,不可拦阻他的亲友来供给他。


第二天,我们到了西顿。犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。


保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就不能获救。”


但百夫长要救保罗,不准他们任意而行,就吩咐会游水的,跳下水去,先上岸;


你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”


在此要有智慧的心思:那七个头就是女人所坐的七座山;他们又是七个王,


跟着我们:

广告


广告