Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 28:11 - 和合本修订版

11 过了三个月,我们上了亚历山大的船起航。这船以“宙斯双子”为记,是在那海岛过冬的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 三个月后,我们搭乘一艘停在该岛过冬的船离开。这船叫“双神号”,来自亚历山大。

参见章节 复制

中文标准译本

11 过了三个月,我们上了一条亚历山大的船起航。这船是在那海岛过冬的,以“宙斯双子神”为船头雕像。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 过了三个月,我们上了亚历山大的船往前行;这船以「宙斯双子」为记,是在那海岛过了冬的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 过了三个月,我们上了亚历山大的船往前行;这船以「宙斯双子」为记,是在那海岛过了冬的。

参见章节 复制

新译本

11 过了三个月,我们上了一艘亚历山太来的船。这船在岛上过冬,船的名字是“宙斯双子”。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 三个月以后,我们登上了一艘在马耳他过冬的船出海了。 这船来自亚力山大城,船首是双神。

参见章节 复制




使徒行传 28:11
9 交叉引用  

“你们从列国逃脱的人, 要一同聚集前来。 那些抬着雕刻的木偶、 祈求不能救人之神明的, 毫无知识。


那些人就大大惧怕耶和华,向耶和华献祭许愿。


水手都惧怕,各人哀求自己的神明。他们把船上的货物抛进海里,为要减轻载重。约拿却下到舱底,躺卧沉睡。


他们走遍全岛,直到帕弗,在那里遇见一个术士—犹太人的假先知,名叫巴耶稣。


在那里,百夫长找到一只亚历山大的船要往意大利去,就叫我们上了那船。


他们又多方面尊敬我们,到了开船的时候,又把我们所需用的东西送到船上。


我们到了叙拉古,停泊了三日;


当时有从称为“自由人”会堂,并古利奈、亚历山大会堂来的人,还有些从基利家、亚细亚来的人,起来和司提反辩论。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道“偶像在世上算不得什么”;也知道“上帝只有一位,没有别的”。


跟着我们:

广告


广告