Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:5 - 和合本修订版

5 他又说:“所以,你们中间有权的人与我一同下去,那人若有什么不是,就让他们控告他。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 让你们的首领跟我一起去吧,如果那人有什么过犯,可以在那里告他。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 他又说:“所以你们中间有权的人都与我一起下去;如果这个人有什么过错,就当控告他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 又说:「你们中间有权势的人与我一同下去,那人若有什么不是,就可以告他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 又说:「你们中间有权势的人与我一同下去,那人若有什么不是,就可以告他。」

参见章节 复制

新译本

5 又说:“你们中间有权势的,和我一同去吧!那人若有甚么不是,他们就可以告他。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 就让你们的一些首领和我一起去吧。如果他做了什么错事,就让他们在那里控告他吧。”

参见章节 复制




使徒行传 25:5
11 交叉引用  

保罗刚要开口,迦流对犹太人说:“你们这些犹太人哪!如果是为冤枉或奸恶的事,我理当耐性听你们。


后来有人把要害他的计谋告诉我,我立刻把他解到你那里去,又命令告他的人在你面前告他。”


你自己审问他,就可以知道我们所控告他的一切事了。”


我回覆他们,无论什么人,被告还没有和原告当面对质,没有机会为所控告的事申辩,就先定他罪的,这不是罗马人的规矩。


但我查明他并没有犯什么该死的罪,并且他自己也已向皇帝上诉了,所以我决定把他解去。


非斯都就回答:“保罗押在凯撒利亚,我自己快要往那里去。”


非斯都在他们那里住了不超过八天或十天,就下凯撒利亚去;第二天开庭,下令把保罗提上来。


跟着我们:

广告


广告