Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:16 - 和合本修订版

16 我回覆他们,无论什么人,被告还没有和原告当面对质,没有机会为所控告的事申辩,就先定他罪的,这不是罗马人的规矩。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我告诉他们,按照罗马人的规矩,被告还没有跟原告对质和自辩之前,不能定他的罪。

参见章节 复制

中文标准译本

16 我回答他们:在被告还没有与原告当面对质,并且对被控罪名还没有获得申辩机会以前,就把被告交出去,这不符合罗马人的规矩。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我对他们说,无论什么人,被告还没有和原告对质,未得机会分诉所告他的事,就先定他的罪,这不是罗马人的条例。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我对他们说,无论什么人,被告还没有和原告对质,未得机会分诉所告他的事,就先定他的罪,这不是罗马人的条例。

参见章节 复制

新译本

16 我答复他们说,被告还没有和原告当面对证,又没有机会为所控的罪申辩,就被送给对方,罗马人没有这个规例。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我对他们说,被告在没有与原告当面对质、没有机会为对他的控告作辩护之前,就先定他罪的,这不符合罗马人的规矩。

参见章节 复制




使徒行传 25:16
11 交叉引用  

主人听见他妻子对他说的话,说:“你的仆人就是这样对待我”,就非常生气。


未听完就回话的, 就是他的愚昧和羞辱。


先诉情由的,似乎有理; 另一人来到,就察出实情。


有人带你们到会堂、官长和掌权的人面前,不要担心怎么答辩,说什么话;


“不先听本人的口供,查明他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?”


后来有人把要害他的计谋告诉我,我立刻把他解到你那里去,又命令告他的人在你面前告他。”


就说:“等告你的人来到,我才详细听你。”于是他命令把保罗拘留在希律的衙门里。


亚基帕对保罗说:“准你为自己申诉。”于是保罗伸手辩护说:


有人告诉你,你也听见了,就要细心探听。看哪,是真的,确实有这可憎的事在以色列中发生,


跟着我们:

广告


广告