Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 22:30 - 和合本修订版

30 第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的实情,就解开他,下令祭司长们和全议会的人都聚集,然后将保罗带下来,叫他站在他们面前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 第二天,千夫长想知道保罗被犹太人控告的真相,就为保罗松了绑,并招聚了祭司长和全公会的人,然后将保罗带来,让他站在众人面前。

参见章节 复制

中文标准译本

30 第二天,千夫长想确切知道保罗为什么被犹太人控告,就解开他,下令召集祭司长们和全议会的人,然后把保罗带来,叫他站在他们面前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的实情,便解开他,吩咐祭司长和全公会的人都聚集,将保罗带下来,叫他站在他们面前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的实情,便解开他,吩咐祭司长和全公会的人都聚集,将保罗带下来,叫他站在他们面前。

参见章节 复制

新译本

30 第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的真相,就解开他,召集了祭司长和公议会全体在一起,把保罗带下来,叫他站在他们面前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 第二天,由于指挥官想知道犹太人为什么要控告保罗,便下令把祭司长和全议会召集在一起。他解开了保罗的锁链,把他带进来,让他站在这些人面前。

参见章节 复制




使徒行传 22:30
13 交叉引用  

你们要防备那些人,因为他们要把你们交给议会,也要在会堂里鞭打你们。


就把他绑着,解去,交给彼拉多总督。


但是我告诉你们:凡向弟兄动怒的,必须受审判;凡骂弟兄是废物的,必须受议会的审判;凡骂弟兄是白痴的,必须遭受地狱的火。


他到了我们这里,就拿保罗的腰带,捆上自己的手脚,说:“圣灵这样说:‘犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人手里。’”


于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁,又问他是什么人,做了什么事。


这是大祭司和议会的众长老都可以给我作证的。我又从他们那里领了致弟兄们的书信,往大马士革去,要把在那里的信徒绑起来,带到耶路撒冷受刑。”


保罗定睛看着议会的人,说:“诸位弟兄,我在上帝面前,行事为人都是凭着清白的良心,直到今日。”


现在你们和议会要通知千夫长,叫他把保罗带到你们这里来,假装要详细调查他的事;我们已经预备好,在他来到这里以前就杀掉他。”


他说:“犹太人已经约定,要求你明天把保罗带到议会去,假装要详细查问他的事。


因为我要知道他们告他的罪状,就带他下到他们的议会去。


保罗看出他们一部分是撒都该人,一部分是法利赛人,就在议会中喊着:“诸位弟兄,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问是为有关死人复活的盼望。”


保罗说:“无论少劝还是多劝,我向上帝所求的,不但你一个人,就是今天所有听我说话的人都要像我一样,只是不要有这些锁链。”


使徒听了这话,天将亮的时候就进圣殿里去教导人。大祭司和他一起的人来了,叫齐议会的人和以色列人的众长老,然后派人到监牢里去把使徒提出来。


跟着我们:

广告


广告