Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:19 - 和合本修订版

19 保罗向他们问安,然后将上帝用他在外邦人中所做的事奉,一一述说了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 保罗向大家问安之后,便一一述说上帝借着他的服侍在外族人中所成就的事。

参见章节 复制

中文标准译本

19 保罗问候他们后,一一述说神藉着他的服事,在外邦人中所做的事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 保罗问了他们安,便将上帝用他传教,在外邦人中间所行之事,一一地述说了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 保罗问了他们安,便将 神用他传教,在外邦人中间所行之事,一一地述说了。

参见章节 复制

新译本

19 保罗问候了他们,就把 神借着他的工作在外族人中所行的事,一一述说出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 保罗问候了他们后,把上帝通过他在外族人中所做的事情一一向他们做了汇报。

参见章节 复制




使徒行传 21:19
13 交叉引用  

又喜欢人们在街市上向他们问安,称呼他们拉比。


他本来算是我们中的一个,并且得了这一份使徒的职任。


他们一到那里,就聚集了会众,述说上帝藉他们所行的一切事,并且上帝怎样为外邦人开了信道的门。


众人都默默无声,听巴拿巴和保罗述说上帝藉着他们在外邦人中所行的神迹和奇事。


他们到了耶路撒冷,教会、使徒和长老都接待他们,他们就述说上帝同他们所做的一切事。


我却不以性命为念,只要走完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为上帝恩典的福音作见证。


然而,由于上帝的恩典,我才成了今日的我,并且他所赐给我的恩典不是徒然的。我比众使徒格外劳苦;其实不是我,而是上帝的恩典与我同在。


我在你们中间,用百般的忍耐,藉着神迹、奇事、异能显出使徒的凭据来。


我们与上帝同工的也劝你们,不可白受他的恩典;


我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能尽心竭力。


跟着我们:

广告


广告