Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:12 - 和合本修订版

12 我们听见这些话,就跟当地的人苦劝保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 听到这话,我们和当地的信徒都苦劝保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我们一听这些话,就和当地的人恳求保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我们和那本地的人听见这话,都苦劝保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我们和那本地的人听见这话,都苦劝保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新译本

12 我们听了这些话,就和当地的人劝保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 听到这些,我们和当地的人都请求保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制




使徒行传 21:12
5 交叉引用  

我们帕提亚人、玛代人、以拦人,和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚细亚、


现在我被圣灵催迫要往耶路撒冷去,虽然不知道在那里会遭遇什么事,


过了这几天,我们收拾行李上耶路撒冷去。


我们在那里找到了一些门徒,就住了七天。他们藉着圣灵的感动,告诉保罗不要上耶路撒冷去。


跟着我们:

广告


广告