Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 18:3 - 和合本修订版

3 他们本是制造帐棚为业。保罗因与他们同业,就和他们同住,一同做工。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他们夫妇跟保罗是同行,都以制造帐篷为业,保罗就留下来和他们同住,一起做工。

参见章节 复制

中文标准译本

3 因为与他们同业,就住在他们那里做工。原来他们是以制帐篷为业的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他们本是制造帐棚为业。保罗因与他们同业,就和他们同住做工。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他们本是制造帐棚为业。保罗因与他们同业,就和他们同住做工。

参见章节 复制

新译本

3 他们是以做帐棚为业的,因为是同业,保罗就与他们同住,一同工作。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 因为保罗和他们是同行,都是制作帐篷的,所以保罗和他们住在一起并一同工作。

参见章节 复制




使徒行传 18:3
13 交叉引用  

让我们往约旦河去,各人从那里取一根木料,在那里为自己建造居住的地方。”他说:“你们去吧!”


并且劳碌,亲手做工;被人咒骂,我们就祝福;被人迫害,我们就忍受;


主也是这样命令,要传福音的人靠着福音养生。


但这权利我全然没有用过。我写这些话,并非要你们这样待我,因为我宁可死也不让人使我所夸的落了空。


这样,我的赏赐是什么呢?就是我传福音的时候,使人不花钱得福音,免得我用尽了传福音的权利。


我贬低自己,为了使你们高升,因为我白白地传上帝的福音给你们,难道这算是我犯了错吗?


我在你们那里有缺乏的时候,并没有连累你们一个人,因为我所缺乏的,那些从马其顿来的弟兄都补足了。我向来凡事谨慎,将来也必谨慎,总不要连累你们。


除了我不曾连累你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公平之处,请你们饶恕我吧。


弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜做工,传上帝的福音给你们,免得你们任何人受累。


要立志过安静的生活,管自己的事,亲手做工,正如我们从前吩咐你们的,


跟着我们:

广告


广告