Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 18:19 - 和合本修订版

19 到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 到了以弗所,保罗离开亚居拉夫妇,独自进入会堂跟犹太人辩论。

参见章节 复制

中文标准译本

19 他们到达以弗所城,保罗把他们两个人留在那里,自己就进了会堂向犹太人讲论。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。

参见章节 复制

新译本

19 到了以弗所,保罗留他们在那里,自己却到会堂去,跟犹太人辩论。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他们到达了以弗所,保罗把百基拉和亚居拉留在那里。保罗来到会堂与犹太人讨论。

参见章节 复制




使徒行传 18:19
21 交叉引用  

众人请他多住些日子,他没有答应,


就辞别他们,说:“上帝若许可,我还要回到你们这里来。”于是他上船离开以弗所。


有一个生在亚历山大的犹太人,名叫亚波罗,来到以弗所,他很有口才,很会讲解圣经。


每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝导犹太人和希腊人。


亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了内陆地区,来到以弗所,在那里他遇见几个门徒,


凡住在以弗所的,无论是犹太人是希腊人,都知道这件事,也都惧怕;主耶稣的名从此就更被尊为大了。


你们看到,也听见这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑了许多人,说:‘人手所做的不是神明。’


众人听见,就怒气冲冲,喊着说:“大哉,以弗所人的亚底米!”


城里的书记官安抚了群众后,说:“以弗所人哪,谁不知道以弗所人的城是看守大亚底米的庙和从宙斯那里落下来的像的守护者呢?


因为保罗早已决定要越过以弗所,免得在亚细亚耽延,他急忙前行,假如可能的话,在五旬节前能赶到耶路撒冷。


保罗从米利都打发人往以弗所去,请教会的长老来。


这话是因他们曾看见以弗所人特罗非摩跟保罗一起在城里,以为保罗带他进了圣殿。


从人的观点看来,我当日在以弗所同野兽搏斗,对我有什么益处呢?如果死人没有复活, “让我们吃吃喝喝吧! 因为明天要死了。”


不过我要仍旧住在以弗所,直到五旬节,


奉上帝旨意作基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的众圣徒,就是在基督耶稣里忠心的人。


我往马其顿去的时候,曾劝你留在以弗所,好嘱咐某些人不可传别的教义,


愿主使他在那日能蒙主的怜悯。他在以弗所怎样多服事我,你是清楚知道的。


我已经打发推基古往以弗所去。


说:“把你所看见的写在书上,寄给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉那七个教会。”


“你要写信给以弗所教会的使者,说:‘那右手拿着七颗星,在七个金灯台中间行走的这样说:


跟着我们:

广告


广告