Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 17:12 - 和合本修订版

12 所以,他们中间有许多信了,又有希腊的尊贵妇人,男人也不少。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 结果有很多人信了,包括不少有名望的希腊妇女和男子。

参见章节 复制

中文标准译本

12 这样,他们当中有许多人相信了,包括尊贵的希腊妇女,以及不少男人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 所以他们中间多有相信的,又有希腊尊贵的妇女,男子也不少。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 所以他们中间多有相信的,又有希腊尊贵的妇女,男子也不少。

参见章节 复制

新译本

12 结果他们中间有很多人信了,也有高贵的希腊妇女,男的也不少。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 结果,很多犹太人信了,许多上流社会的希腊妇女和希腊男子也信了。

参见章节 复制




使徒行传 17:12
13 交叉引用  

有亚利马太的约瑟前来,他是尊贵的议员,也是盼望着上帝国的,他放胆进去见彼拉多,请求要耶稣的身体。


人若立志要遵行上帝的旨意,就会知道这教导究竟是出于上帝,还是我凭着自己说的。


于是保罗和巴拿巴放胆说:“上帝的道本应先传给你们;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人。


但犹太人挑唆虔敬尊贵的妇女和城内有名望的人,迫害保罗和巴拿巴,把他们赶出境外。


同样的事也发生在以哥念。保罗和巴拿巴进了犹太人的会堂,在那里讲道,所以有很多犹太人和希腊人都信了。


赞美上帝,得全体百姓的喜爱。主将得救的人天天加给他们。


弟兄们哪,想一想你们的蒙召,按着人的观点,有智慧的不多,有能力的不多,有尊贵地位的也不多。


因为使一切显露出来的就是光。所以有话说: “你这睡着的人醒过来吧! 要从死人中复活, 基督要光照你了。”


富足的却要因被降卑而夸耀,因为富足的人要消逝,如同草上的花一样。


所以,你们要除去一切的污秽和累积的恶毒,要存温柔的心领受所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。


跟着我们:

广告


广告