Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 15:26 - 和合本修订版

26 这二人曾为我主耶稣基督的名不顾自己的性命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 他们二人为我们主耶稣基督的名已将生死置之度外。

参见章节 复制

中文标准译本

26 这两个人都为我们主耶稣基督的名,已经把自己的生命置之度外。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 这二人是为我主耶稣基督的名不顾性命的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 这二人是为我主耶稣基督的名不顾性命的。

参见章节 复制

新译本

26 这两个人为了我们主耶稣基督的名,曾经把性命置之度外。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 巴拿巴和保罗都是为我们主耶稣基督之名冒过生命危险的人。

参见章节 复制




使徒行传 15:26
8 交叉引用  

但犹太人挑唆虔敬尊贵的妇女和城内有名望的人,迫害保罗和巴拿巴,把他们赶出境外。


但有些犹太人,从安提阿和以哥念来,挑唆众人,并且用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。


也为我的性命把自己的生死置之度外;不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。


我们为什么要时刻冒险呢?


西布伦是拚命敢死的百姓, 拿弗他利在田野的高处也是如此。


跟着我们:

广告


广告