Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 13:40 - 和合本修订版

40 所以,你们要小心,免得先知书上所说的临到你们:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 你们要当心,免得先知说的话应验在你们身上,

参见章节 复制

中文标准译本

40 所以你们要当心,免得先知们所说的话临到你们:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 所以,你们务要小心,免得先知书上所说的临到你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 所以,你们务要小心,免得先知书上所说的临到你们。

参见章节 复制

新译本

40 你们要小心,免得先知书上所说的临到你们:

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 所以,要小心,别让先知的话应验在你们身上。

参见章节 复制




使徒行传 13:40
13 交叉引用  

所以,看哪,我要在这百姓中行奇妙的事, 就是奇妙又奇妙的事。 他们智慧人的智慧必然消灭, 聪明人的聪明必然消失。”


但是你,你若警戒恶人,叫他离弃所行的道,他仍不转离,他必因自己的罪孽而死,你却救了自己的命。”


你们要向列国观看,注意看, 要惊奇,再惊奇! 因为在你们的日子,有一件事发生, 尽管有人说了,你们还是不信。


他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金匠的火,如漂洗者的碱。


万军之耶和华说:“看哪,那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的都如碎秸,在那日被烧尽,根与枝条无一存留。


耶稣对他们说:“这就是我从前和你们同在时所告诉你们的话:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记一切指着我的话都必须应验。”


在先知书上写着:‘他们都要蒙上帝教导。’凡听了父的教导而学习的,都到我这里来。


众先知的话也与这意思相符合。


但是上帝转脸不顾,任凭他们祭拜天上的日月星辰,正如先知书上所写的: ‘以色列家啊,你们四十年间在旷野, 何曾将牺牲和祭物献给我?


你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避呢?这拯救起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。


弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间有人存着邪恶不信的心,离弃了永生的上帝。


跟着我们:

广告


广告