Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 13:16 - 和合本修订版

16 保罗就站起来,做个手势,说:“诸位以色列人和一切敬畏上帝的人,请听。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 保罗站起来向大家挥手示意,说:“各位以色列同胞和各位敬畏上帝的外族朋友们,请听我说。

参见章节 复制

中文标准译本

16 保罗就站起来,挥一下手,说:“各位以色列人和敬畏神的人,请听!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 保罗就站起来,举手,说:「以色列人和一切敬畏上帝的人,请听。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 保罗就站起来,举手,说:「以色列人和一切敬畏 神的人,请听。

参见章节 复制

新译本

16 保罗就站起来,作了一个手势,说: “以色列人和敬畏 神的人,请听!

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 保罗起身,挥手说道: “以色列同胞和所有来此崇拜上帝的外族人,请听我说。

参见章节 复制




使徒行传 13:16
29 交叉引用  

使他们在你赐给我们列祖的土地上一生一世敬畏你。


利未家啊,要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!


上帝要赐福给我们, 地的四极都要敬畏他!


他的救恩诚然与敬畏他的人相近, 使荣耀住在我们的地上。


有耳的,就应当听!


到他出来,却不能和他们说话,他们就知道他在圣所里见了异象;他直向他们打手势,因为他成了哑巴。


他怜悯敬畏他的人, 直到世世代代。


另一个就应声责备他,说:“你是一样受刑的,还不怕上帝吗?


他是个虔诚人,他和全家都敬畏上帝。他多多周济百姓,常常向上帝祷告。


不但如此,在各国中那敬畏他而行义的人都为他所悦纳。


彼得做个手势,要他们不作声,就告诉他们主怎样领他出监;又说:“你们要把这些事告诉雅各和众弟兄。”然后,他离开往别处去了。


“诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏上帝的人哪,这救世的道是传给我们的。


于是保罗和巴拿巴放胆说:“上帝的道本应先传给你们;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人。


犹太人把亚历山大推出去,人群中有人怂恿他,他就做手势,要向民众申诉。


彼得和十一个使徒站起来,他就高声向众人说:“犹太人和所有住在耶路撒冷的人哪,这件事你们要知道,要侧耳听我的话。


“以色列人哪,你们要听我这些话:拿撒勒人耶稣就是上帝以异能、奇事、神迹向你们证明出来的人,这些事是上帝藉着他在你们中间施行,正如你们自己知道的。


千夫长准了。保罗就站在台阶上,向百姓做了个手势,要他们静下来,保罗就用希伯来话对他们说:


众人听他说到这句话,就高声说:“这样的人,从地上除掉他吧!他是该死的。”


彼得看见,就对百姓说:“以色列人哪,为什么因这事而惊讶呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢?


凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的必不受第二次死的害。’”


凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新的名字,除了那领受的以外,没有人认识。’”


凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。’”


凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的,我必将上帝乐园中生命树的果子赐给他吃。’”


跟着我们:

广告


广告