Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:5 - 和合本修订版

5 现在你要派人往约帕去,请一位称为彼得的西门来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 如今你要派人去约帕,请一个叫西门·彼得的人来。

参见章节 复制

中文标准译本

5 现在你要派人到约帕去,请一位称为彼得的西门来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 现在你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来。

参见章节 复制

新译本

5 现在你要派人到约帕去,请那个名叫彼得的西门来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你现在派人去约帕,请一位名叫西门也称彼得的人来。

参见章节 复制




使徒行传 10:5
10 交叉引用  

他设立的十二个人有西门-耶稣又给他起名叫彼得,


于是安得烈领西门去见耶稣。耶稣看着他,说:“你是约翰的儿子西门,你要称为矶法。”(“矶法”翻出来就是彼得。)


喊着问有没有一位称为彼得的西门住在这里。


你要派人往约帕去,请那称为彼得的西门来,他住在海边一个皮革匠西门的家里。’


辩论了许久后,彼得站起来,对他们说:“诸位弟兄,你们知道上帝早已在你们中间拣选了我,让外邦人从我口中得听福音之道,而且相信。


夜间,有异象向保罗显现。有一个马其顿人站着求他说:“请你过来,到马其顿来帮助我们!”


在约帕有一个女门徒,名叫大比大,翻出来的意思是多加;她广行善事,多施周济。


吕大原与约帕相近;门徒听见彼得在那里,就派两个人去见他,央求他说:“请快到我们那里去,不要耽延。”


这事传遍了约帕,就有许多人信了主。


此后,彼得在约帕一个皮革匠西门的家里住了好些日子。


跟着我们:

广告


广告