Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:17 - 和合本修订版

17 正当彼得心里困惑,不知所看见的异象是什么意思时,哥尼流所差来的人已经找到了西门的家,站在门外,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 彼得不知所措,正在猜测这异象到底是什么意思,哥尼流的仆人们打听到了西门的家,

参见章节 复制

中文标准译本

17 当彼得心里困惑,不知道所看见的异象是什么意思的时候,看哪,哥尼流派来的人已经打听到了西门的家,站在门口,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外,

参见章节 复制

新译本

17 彼得犹豫不定,不明白所看见的异象是甚么意思,恰好哥尼流派来的人,找到西门的家,站在门口,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 彼得纳闷所见的异象是什么意思。 哥尼流派来的人找到了西门的家,他们站在门口,

参见章节 复制




使徒行传 10:17
9 交叉引用  

耶稣洗完了他们的脚,就穿上衣服,又坐下,对他们说:“我为你们所做的,你们明白吗?


有一天,约在下午三点钟,他在异象中清楚看见上帝的一个使者进来,到他那里,对他说:“哥尼流。”


众人就都惊奇困惑,彼此说:“这是什么意思呢?”


我对这些事不知该怎样处理,所以问他是否愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事接受审判。


守殿官和祭司长听了这些话,心里困惑,不知这事将来如何。


那时,在大马士革有一个门徒,名叫亚拿尼亚。主在异象中对他说:“亚拿尼亚!”他说:“主啊,我在这里。”


此后,彼得在约帕一个皮革匠西门的家里住了好些日子。


查考在他们心里的基督的灵预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指什么时候,什么样的情况。


跟着我们:

广告


广告