Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:14 - 和合本修订版

14 彼得却说:“主啊,绝对不可!凡污俗和不洁净的东西,我从来没有吃过。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 彼得却说:“主啊!这可不行!我从未吃过任何污秽不洁之物。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 彼得却说:“主啊,千万不可!因为我从来没有吃过任何俗物和不洁净的东西。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 彼得却说:「主啊,这是不可的!凡俗物和不洁净的物,我从来没有吃过。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 彼得却说:「主啊,这是不可的!凡俗物和不洁净的物,我从来没有吃过。」

参见章节 复制

新译本

14 彼得说:“主啊,千万不可!我从来不吃俗物和不洁的东西。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 彼得答道: “主啊,这肯定不行!我还从来没有吃过污秽和不清洁的东西呢!”

参见章节 复制




使徒行传 10:14
19 交叉引用  

罗得对他们说:“我主啊,不要这样!


不可都去!你们壮年人去事奉耶和华吧,因为这是你们所求的。”于是法老把他们从自己面前赶出去。


我说:“唉!主耶和华,看哪,我从来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自然死的,或被野兽撕裂的,那不洁净的肉也未曾入我的口。”


无论是鸟是兽,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。”


但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒玷污自己,于是恳求太监长容他不使自己玷污。


你们要分辨洁净和不洁净的飞禽走兽;不可因我定为不洁净的飞禽走兽,或爬行在土地上的任何生物,使自己成为可憎恶的。


从口里进去的不玷污人,从口里出来的才玷污人。”


彼得就拉着他,责备他说:“主啊,千万不可如此!这事绝不可临到你身上。”


聪明的回答:‘恐怕不够你我用的;你们还是自己到卖油的那里去买吧。’


这时,一个痲疯病人前来拜他,说:“主啊,你若肯,你能使我洁净。”


他们曾看见他的门徒中有人用不洁净的手,就是没有洗的手吃饭。


他母亲回应说:“不!要叫他约翰。”


妇人对耶稣说:“先生,你没有打水的器具,井又深,哪里去取活水呢?


又有声音对他说:“彼得,起来!宰了吃。”


就对他们说:“你们知道,犹太人和别国的人结交来往本是不合规矩的,但上帝已经指示我,无论什么人都不可看作污俗或不洁净的。


我回答:‘主啊!你是谁?’他对我说:‘我就是你所迫害的拿撒勒人耶稣。’


他说:“主啊!你是谁?”主说:“我就是你所迫害的耶稣。


跟着我们:

广告


广告