Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 1:21 - 和合本修订版

21-22 所以,主耶稣在我们中间出入的整段时间,就是从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的日子为止,必须从那常与我们一起的人中,立一位与我们同作耶稣复活的见证。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21-22 所以,我们必须另选一个人代替犹大,与我们一同为主耶稣的复活做见证。他必须是从主耶稣接受约翰的洗礼起一直到主升天,始终与我们在一起的人。”

参见章节 复制

中文标准译本

21-22 “所以,这些人中必须有一个人和我们同做耶稣复活的见证人;这人是主耶稣在我们中间出入的所有时间里——就是从约翰的洗礼开始,到耶稣被接升天离开我们的那天为止——一直与我们在一起的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 所以,主耶稣在我们中间始终出入的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 所以,主耶稣在我们中间始终出入的时候,

参见章节 复制

新译本

21-22 所以,从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的那天为止,当他在我们中间来往的时候,那些跟我们常在一起的人中,应该有一个人出来与我们一同作耶稣复活的见证人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21-22 “所以,必须有另外一名男人作为耶稣复活的见证人加入我们之中,他是这些人中的一位,这些人是在主耶稣进出的整个期间内,即从约翰开始为人们施洗起,直到耶稣从我们这里被接进了天堂那天为止都和我们在一起的人。”

参见章节 复制




使徒行传 1:21
9 交叉引用  

从前扫罗作我们王的时候,率领以色列人出入的是你。耶和华也曾对你说:‘你必牧养我的百姓以色列,你必作以色列的君王。’”


现在,耶和华-我的上帝啊,你使仆人接续我父亲大卫作王;但我是幼小的孩子,不知道应当怎样出入。


可以在他们面前出入,引导他们进出,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。”


她们就进去,只是不见主耶稣的身体。


你们也要作见证,因为你们从起初就与我同在。”


对他们说:“我已经一百二十岁了,现在不能照常出入。耶和华曾对我说:‘你不得过这约旦河。’


跟着我们:

广告


广告