Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 9:2 - 和合本修订版

2 禾场和压酒池都不足以喂养他们, 它的新酒也必缺乏。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 麦场上的谷物和榨酒池的酒将不够养活你们, 新酒也必断绝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 谷场和酒榨都不够以色列人使用; 新酒也必缺乏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 谷场和酒榨都不够以色列人使用; 新酒也必缺乏。

参见章节 复制

新译本

2 打谷场和榨酒池不能喂养他们, 新酒也必使他们失望。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 然而,打谷场不会给出足够的粮食, 酿酒池也不会流出足够的酒。

参见章节 复制




何西阿书 9:2
12 交叉引用  

他们到了约旦河东亚达的禾场,就在那里大大地号啕痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。


我必使她的宴乐、节期、初一、安息日, 她一切的盛会都止息。


我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。


因此,我要在收割的日子收回我的五谷, 在当令的季节收回我的新酒, 我要夺回她用以遮体的羊毛和麻。


所以,因你们践踏贫寒人, 向他们勒索粮税; 你们虽建造石凿的房屋, 却不得住在其内; 虽栽植美好的葡萄园, 却不得喝其中所出的酒。


你们盼望多得,看哪,所得的却少;你们收到家中,我就吹去。这是为什么呢?因为我的殿荒凉,你们各人却只为自己的房屋奔走。这是万军之耶和华说的。


那时你们怎么了?有人来到二十斗的谷堆那里,却只得了十斗;有人来到酒池那里要取五十桶,却只得了二十桶。


跟着我们:

广告


广告