Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 5:10 - 和合本修订版

10 犹大的领袖如同挪移地界的人, 我必把我的愤怒如水倾倒在他们身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 犹大的首领如同擅移地界的人, 侵吞以色列的领土, 我要将烈怒如洪水般倾泻在他们身上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 犹大的首领如同挪移地界的人, 我必将忿怒倒在他们身上,如水一般。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 犹大的首领如同挪移地界的人, 我必将忿怒倒在他们身上,如水一般。

参见章节 复制

新译本

10 “犹大的领袖,好象挪移地界的人, 我要把我的忿怒倾倒在他们身上,如同倒水一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 犹大的首领像偷移界标的人, 我要把我的烈怒像洪水一样倾倒在他们身上。

参见章节 复制




何西阿书 5:10
15 交叉引用  

为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候向你祷告; 大水泛滥的时候,必不临到他。


求你将你的恼恨倒在他们身上, 使你的烈怒追上他们。


这些如水终日环绕我, 一起围困我。


纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。


祖先所立的地界, 你不可挪移。


你的官长悖逆, 与盗贼为伍, 全都喜爱贿赂, 追求赃物; 他们不为孤儿伸冤, 寡妇的案件也呈不到他们面前。


银子怎样在炉中镕化,你们也必照样在城中镕化,因此就知道是我─耶和华把愤怒倾倒在你们身上。”


我快要将我的愤怒倾倒在你身上,向你发尽我的怒气,按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。


风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”


但听了不去做的,就像一个人在土地上盖房子,没有根基,水一冲,立刻倒塌了,并且那房子损坏得很厉害。”


“在耶和华-你上帝所赐你承受为业,所分得的地上,不可挪移你邻舍的地界,因为这是前人所定的。”


“‘挪移邻舍地界的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’


跟着我们:

广告


广告