何西阿书 5:1 - 和合本修订版1 众祭司啊,要听这话! 以色列家啊,要留心听! 王室啊,要侧耳而听! 审判将临到你们, 因你们在米斯巴如罗网, 在他泊山如张开的网。 参见章节圣经当代译本修订版1 “祭司啊,要听! 以色列家啊,要留心听! 王室啊,要侧耳听! 这是对你们的审判, 因为你们像设在米斯巴的圈套, 像铺在他泊山的网罗。 参见章节新标点和合本 上帝版1 众祭司啊,要听我的话! 以色列家啊,要留心听! 王家啊,要侧耳而听! 审判要临到你们, 因你们在米斯巴如网罗, 在他泊山如铺张的网。 参见章节新标点和合本 - 神版1 众祭司啊,要听我的话! 以色列家啊,要留心听! 王家啊,要侧耳而听! 审判要临到你们, 因你们在米斯巴如网罗, 在他泊山如铺张的网。 参见章节新译本1 祭司啊,你们要听这话! 以色列家啊,你们要留心听! 王的家啊,你们要侧耳而听! 因为审判必临到你们, 因你们曾是米斯巴地的捕鸟机, 是他泊山上张开的网罗。 参见章节圣经–普通话本1 “祭司们啊,你们听着! 以色列人啊,你们要留心! 王室的亲贵们啊,你们要侧耳倾听。 这是对你们的审判! 因为你们已经成了设在米斯巴的陷阱, 张在他泊的罗网。 参见章节 |