Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 10:4 - 和合本修订版

4 他们讲空话, 以假誓立约; 因此,惩罚如苦菜滋生 在田间的犁沟中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 他们说虚话,起假誓,立空盟, 因此不法之事滋长, 犹如田间犁沟中蔓延的毒草。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他们为立约说谎言,起假誓; 因此,灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他们为立约说谎言,起假誓; 因此,灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中。

参见章节 复制

新译本

4 他们说很多话, 起假誓,又立盟约; 所以审判像毒草一般在田间的犁沟中生长起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 他们到处许愿,赌咒立约, 全是欺人之谈。 因此,不义之事像毒草一样长遍垄沟。

参见章节 复制




何西阿书 10:4
16 交叉引用  

万军之耶和华的葡萄园就是以色列家; 他所喜爱的树就是犹大人。 他指望公平, 看哪,却有流血; 指望公义, 看哪,却有冤声。


惟起誓、欺骗、杀害、 偷盗、奸淫、残暴、 流血又流血。


他们却如亚当背约, 在那里向我行诡诈。


你们这使公平变为茵蔯, 将公义丢弃于地的人哪!


马岂能在岩石上奔跑? 人岂能在那里用牛耕种呢? 你们却使公平变为苦胆, 使公义的果子变为茵蔯。


我看出你正在苦胆之中,被不义捆绑着。”


顽梗不化的、言而无信的、无情无义的、不怜悯人的。


惟恐你们中间有人,或男或女,或宗族或支派,今日心里偏离耶和华-我们的上帝,去事奉那些国的神明,又怕你们中间有根长出苦菜和茵蔯来。


耶和华对摩西说:“看哪,你必和你的祖先同睡。这百姓要起来,在他们所要去的地上,在那地的人中,随从外邦的神明行淫,离弃我,违背我与他们所立的约。


那时,我的怒气必向他们发作,我必离弃他们,转脸不顾他们,以致他们被吞灭,并有许多的祸患灾难临到他们。在那日,人必说:‘这些祸患临到我,岂不是因为我的上帝不在我中间吗?’


没有亲情,抗拒和解,好说谗言,不能节制,性情凶暴,不爱良善,


要谨慎,免得有人失去了上帝的恩典;免得有毒根生出来扰乱你们,因而使许多人沾染污秽,


跟着我们:

广告


广告