Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 8:18 - 和合本修订版

18 他对我说话的时候,我正沉睡,脸伏于地。他就摸我,扶我站起来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 他和我说话的时候,我伏在地上昏睡过去,他便轻拍我,扶我起来,

参见章节 复制

中文标准译本

18 他与我说话的时候,我脸伏于地沉睡了。他碰了我一下,使我站立起来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 他与我说话的时候,我面伏在地沉睡;他就摸我,扶我站起来,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 他与我说话的时候,我面伏在地沉睡;他就摸我,扶我站起来,

参见章节 复制

新译本

18 他和我说话的时候,我沉睡了,脸伏在地;他触摸我,使我站起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 他对我说话的时候,我倒在地上睡着了。我沉睡着,他推我,把我扶起来。

参见章节 复制




但以理书 8:18
13 交叉引用  

日落的时候,亚伯兰沉睡了。看哪,有大而可怕的黑暗落在他身上。


世人沉睡的时候, 从夜间异象的杂念中,


他对我说话的时候,灵进入我里面,使我站起来,我就听见他对我说话。


看哪,有一位形状像人的,摸我的嘴唇,我就开口说话,向那站在我面前的说:“我主啊,因这异象使我感到剧痛,毫无气力。


有一位形状像人的再一次摸我,使我有力量。


他就来到我所站的地方。他一来,我就惊慌,脸伏于地。他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后时期的异象。”


于是我-但以理昏倒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊骇不已,但还是不能了解。


那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉时被唤醒一样。


祷告完了,他起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了,


彼得和他的同伴都打盹,但一清醒,就看见耶稣的荣光和与他一起站着的那两个人。


现在我站在这里受审,是为了对上帝向我们祖宗的应许存着盼望。


我看见了他,就仆倒在他脚前,像死人一样。他用右手按着我说:“不要怕。我是首先的,是末后的,


跟着我们:

广告


广告