Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 7:5 - 和合本修订版

5 看哪,另有一兽如熊,就是第二兽,半身侧立,口里的牙齿中有三根獠牙。有人吩咐这兽说:“起来,吞吃许多的肉。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 第二只兽像熊,用两只后腿站立,牙齿间叼着三根肋骨,有声音对它说,‘起来,多吞吃肉吧!’

参见章节 复制

中文标准译本

5 “看哪,有另一只兽,就是第二只,仿佛一只熊!它用一侧站立,口中的牙齿之间有三根肋骨;有话对它这样说:‘起来,吞吃大量的肉!’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 又有一兽如熊,就是第二兽,旁跨而坐,口齿内衔着三根肋骨。有吩咐这兽的说:「起来吞吃多肉。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 又有一兽如熊,就是第二兽,旁跨而坐,口齿内衔着三根肋骨。有吩咐这兽的说:「起来吞吃多肉。」

参见章节 复制

新译本

5 我又看见另一只兽,就是第二只兽;牠和熊相似,挺起一边的身躯,口中的牙齿衔着三根肋骨。有人这样对牠说:‘起来,吃多量的肉吧!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 “我眼前又出现第二只兽,它看上去像只熊。它用两只后腿站着,嘴里的牙咬着三根肋骨。一个声音对它说: ‘起来,把肉吃个够!’

参见章节 复制




但以理书 7:5
14 交叉引用  

他转过身来瞪着他们,奉耶和华的名诅咒他们。于是有两只母熊从林中出来,撕裂他们当中的四十二个孩童。


宁可遇见失丧小熊的母熊, 也不愿遇见正行愚昧的愚昧人。


野地的走兽,你们都来吞吃吧! 林中的野兽,你们也来吞吃!


现在我要指示你确实的事。” “看哪,波斯还有三个王要兴起,第四王必富足远胜诸王。他因富足成为强盛,就煽动各国攻击希腊国。


在你以后必兴起另一国,不及于你;又有第三国如铜,必掌管全地。


毗勒斯就是你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。”


头一个像狮子,有鹰的翅膀;我正观看的时候,它的翅膀被拔去,它从地上被扶起来,用两脚站立,像人一样,还给了它人的心。


其后,我观看,看哪,另有一兽如豹,背上有四个鸟的翅膀;这兽有四个头,还给了它权柄。


我如失去小熊的母熊,攻击他们, 撕裂他们的胸膛。 在那里我必如母狮吞吃他们, 如野兽撕开他们。


我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那条龙将自己的能力、座位和大权柄都给了它。


跟着我们:

广告


广告