Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:3 - 和合本修订版

3 于是他们把圣殿,就是耶路撒冷上帝殿中所掳掠的金器皿拿来,王和大臣、王后、妃嫔就用这器皿饮酒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 于是,他们把从耶路撒冷上帝殿中掳来的金器拿来,王与大臣、王后和妃嫔便用这些器皿饮酒。

参见章节 复制

中文标准译本

3 于是人把圣殿——耶路撒冷神的殿中所取走的金器带来,王和他的大臣们、妻子们、妃嫔们就用这些来喝酒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 于是他们把耶路撒冷上帝殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、皇后、妃嫔就用这器皿饮酒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 于是他们把耶路撒冷  神殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、皇后、妃嫔就用这器皿饮酒。

参见章节 复制

新译本

3 于是人把从耶路撒冷圣殿里,就是 神的殿里,掠来的金器皿拿来;王和他的大臣、妻妾、妃嫔就用这些器皿来喝酒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 人们把从耶路撒冷圣殿掠来的金银器皿拿了出来,王就和他的大臣后妃就用这些器皿饮酒。

参见章节 复制




但以理书 5:3
11 交叉引用  

他把上帝殿里一切的大小器皿与耶和华殿里的财宝,以及王和众领袖的财宝,全都带到巴比伦去。


因此,阴间胃口大开, 张开无限量的口; 令耶路撒冷的贵族与平民、狂欢的与作乐的人 都掉落其中。


从巴比伦之地逃出来的难民,在锡安扬声宣告耶和华-我们的上帝要报仇,为他的圣殿报仇。


伯沙撒在欢饮之间,吩咐人将他父尼布甲尼撒从耶路撒冷圣殿所掳掠的金银器皿拿来,好使王与大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。


竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的上帝。


他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石造的神明。


她不知道是我给她五谷、新酒和新的油, 又加添她的金银; 他们却用来供奉巴力。


那时,他如风猛然扫过, 他背叛,显为有罪; 他以自己的力量为神明。


你们却亵渎我的名,说:‘主的供桌是不洁净的,供桌上的果子和食物是可藐视的。’


人正说平安稳定的时候,灾祸忽然临到他们,如同阵痛临到怀胎的妇人一样,他们绝逃脱不了。


当以色列中没有王的时候,有一个利未人寄居以法莲山区的边界,他娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。


跟着我们:

广告


广告