但以理书 2:43 - 和合本修订版43 你既看见铁和泥搀杂,他们必有混杂的后裔,却不能彼此相合,正如铁和泥不能相合。 参见章节圣经当代译本修订版43 你看见铁和泥混杂在一起,这表示那国的民族彼此混杂通婚,却不能团结,正如铁和泥无法混合。 参见章节中文标准译本43 正如你看到有铁与湿泥混合,他们也必与各人种混合;但他们彼此却不会粘合,就像铁不与泥混合那样。 参见章节新标点和合本 上帝版43 你既见铁与泥搀杂,那国民也必与各种人搀杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样。 参见章节新标点和合本 - 神版43 你既见铁与泥搀杂,那国民也必与各种人搀杂,却不能彼此相合,正如铁与泥不能相合一样。 参见章节新译本43 你怎样看见铁和陶泥混合在一起,那国的人也必和列国的人通婚混杂,却不能彼此联合,正如铁和泥不能混杂一样。 参见章节圣经–普通话本43 您看见铁与泥混杂,所以国民也必定是一个混合体,不能团结一致,跟铁和泥混杂的情况差不多。 参见章节 |