Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 11:11 - 和合本修订版

11 南方王必发烈怒,出来与北方王争战,摆列大军;北方王的军兵必败在南方王的手下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 南方王必大怒,出来迎战北方王的大军,并击败他们。

参见章节 复制

中文标准译本

11 南方王必怒气冲冲,出来与北方王争战;北方王必摆列大军团,但这军团必被交在南方王的手中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 南方王必发烈怒,出来与北方王争战,摆列大军;北方王的军兵必交付他手。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 南方王必发烈怒,出来与北方王争战,摆列大军;北方王的军兵必交付他手。

参见章节 复制

新译本

11 南方王必发大怒,出来和北方王交战;北方王必摆列大军,但这大军必交在南方王的手里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 南方王盛怒出战北方王。北方王虽然军势浩大,但必定败北。

参见章节 复制




但以理书 11:11
13 交叉引用  

看哪,一个先知靠近以色列王亚哈,说:“耶和华如此说:‘这一大群人你看见了吗?看哪,今日我必把他们交在你手里,你就知道我是耶和华。’”


有神人靠近,对以色列王说:“耶和华如此说:‘亚兰人既说我-耶和华是山神,不是平原之神,我必将这一大群人全都交在你手中,你们就知道我是耶和华。’”


人的愤怒终必称谢你, 你要以人的余怒束腰。


现在我将全地都交在我仆人巴比伦王尼布甲尼撒手中,也把野地的走兽给他使用。


这大军既被扫荡,南方王的心就自高;他虽使万人仆倒,却不能保持胜利。


“到末了,南方王要与北方王交战。北方王要用战车、骑兵和许多战船,势如暴风来攻击他,又要侵入列国,如洪水泛滥。


但从东方和北方必有消息传来扰乱他,他就大发烈怒出去,要将许多人杀灭净尽。


“南方的王必强盛,他的将帅中必有一个比他更强,执掌权柄,权柄甚大。


世人和走兽,并天空的飞鸟,不论居住何处,他都交在你的手中,令你掌管这一切。你就是那金的头。


我见公山羊靠近公绵羊,向它发怒,攻击它,折断它的两角。公绵羊在公山羊面前站立不住;它把公绵羊撞倒在地,用脚践踏,没有能救公绵羊脱离它手的。


跟着我们:

广告


广告