Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 7:23 - 和合本修订版

23 “那时,凡种一千棵葡萄树、价值一千银子的地方,必长出荆棘和蒺藜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 那时,本来有千株葡萄、价值千金的各园子都必长满荆棘和蒺藜,

参见章节 复制

中文标准译本

23 “到那日, 所有种过一千棵葡萄树、 值一千锭银子的地方, 都必成为荆棘和蒺藜之地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 「从前,凡种一千棵葡萄树、值银一千舍客勒的地方,到那时必长荆棘和蒺藜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 「从前,凡种一千棵葡萄树、值银一千舍客勒的地方,到那时必长荆棘和蒺藜。

参见章节 复制

新译本

23 到那日,从前种一千棵葡萄树,价值一万一千四百克银子的地方,现在却成为荆棘和蒺藜生长之处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 到那时,种有一千株葡萄树、值一千块银子的果园也将长满荆棘和野草,

参见章节 复制




以赛亚书 7:23
13 交叉引用  

土地必给你长出荆棘和蒺藜来; 你也要吃田间的五谷菜蔬。


无虑的女子啊,再过一年,你们必颤栗, 因为无葡萄可摘, 也无果实可收。


十亩的葡萄园只酿出一罢特的酒, 一贺梅珥的谷种只结一伊法粮食。”


我必使它荒废,不再修剪, 不再锄草,任荆棘蒺藜生长; 我也必吩咐密云, 不再降雨在其上。


人到那里去,必带弓箭,因为遍地长满了荆棘和蒺藜。


我观看,看哪,肥田变为荒地; 所有城镇在耶和华面前, 因他的烈怒都被拆毁。


有人居住的城镇必变为废墟,地必荒凉;你们就知道我是耶和华。”


我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。


看哪,他们要逃避灾难; 埃及人要收殓他们, 摩弗 人要埋葬他们。 蒺藜盘踞他们贵重的银器, 荆棘必占据他们的帐棚。


“你们再听一个比喻:有一个家的主人开垦了一个葡萄园,四周围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,租给园户,就出外远行去了。


这块田地若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于诅咒,结局就是焚烧。


跟着我们:

广告


广告